• Hey.

    I'm currently trying to manage making a handy user actor for subtitles for a play.
    See the attached picture. 
    So far, i have all the text in one text editor field which feeds the text chopper.
    I wouldn't have a problem at all, if only one line would be displayed at a time. 
    What i need to do though is having text-blocks displayed. A block would consist of maximum 3 or 4 lines.
    So, ideally, the text chopper would look for line-breaks _**and also** _empty lines to determine where a block ends.
    Another problem is that the text editor doesn't recognize line-breaks when i copy/paste text from word for instance.
    Of course, i could edit the text manually in the text editor:
    blablablablablabla _first block_
    blablablablablabla _second block_
    blablablablablabla _third block ....._
    If the text chopper is in "inner line" mode and "count" on 3 lines, all i have to do is feeding "start" with +3 steps.
    Ah, actually this is close to the solution i was looking for... (it's always good to talk to people)
    Just the thing with not recognizing line-breaks when copy&paste bothers me now! 
    I'm happy to hear your ideas!
    Warmly from Berlin! Moritz


  • I found it easier to do super titles using a sequence of images. It definitely depends on the application, but I had 150 super titles and I found it easier to manage the slides in Photoshop than text actors in Isadora. I had Isadora going sequentially through the slides, and I was able to edit and insert new slide really easy.

    One other note with text in Isadora (aside formatting hurdles) is that the text looses quality faster than an image if you need to keystone or adjust the image.

  • After a lot of experimenting we ended up using a quartz composer patch to feed text from an xml file into isadora due to the amount of text and potential edits during the process. It worked well. Nick did that part of the project so he should be able to give you the detail if you need it.

  • Hey Simon!

    Thanks for your answer, you're awesome! 
    Yes, the edits during the process is exactly the matter, and xml sounds real handy, as the assistant could change things real fast that way... So, who's Nick? I'd be grateful to get to know more about your _fabulous quartz composer patch._ Sounds fancy! It's not in the quartz-presets, right?
    Warmly, Moritz

  • the issue we had was the play was new writing so was being written and edited through rehearsal, and lines were being changed between performances as well, so the system had to be editable by the stage manager while the show toured.

    at the time (this was a few years ago) we used a quartz composer patch to read a text file - a limitation of quartz composer was that it would only read an xml file, which was a pain for a non technical person to edit, but was possible.
    we used qc as osc in Isadora did not support text. On the next show we worked on together it did so I used processing to read plain text files (and save them), and send text to isadora over osc. This can run on the same machine, or another machine connected over ethernet

  • we had an issue with line breaks - had to enter them as a code rather than a character, dont have it in front of me so dont remember what we had to use but could dig it out tomorrow

  • same here, the play is still being written and it's most probably going to change during the tour, and i'm not going to be around all the time...

    so, apparently osc can do the job by itself? - osc listener in text mode.... _man!!!_ i haven't seen that before!
    ok cool, i'll check it out - no sunday!

  • osc actor can receive the text in isadora - you need something that is sending the text over osc

  • ... working on it ...

  • Hi together, 

    I found a [threat](http://forum.troikatronix.com/forum/Isadora_C2/User_Patches,_Tips_%26_Tricks_F7/Text_to_OSC_P13708/) in the old forum. There's an app called text_osc which looks exactly like what i'm looking for, but doesn't run properly on my machine. (osX10.8, 2,4 GHz, i7)
    And apparently _guru_ Mark is working on something to read unicode text files in Isadora !?.... coming soon? I think it's about time... ;-)
    Nick, what do you mean "so I used processing to read plain text files" - what kind of processing? Maybe my english sucks here...
    For everybody with the same issue - this thread is going to bring some light into the dark very soon!  -  (this just to encourage myself)

  • http://processing.org/

  • Hey Nick,

    if it doesn't bother you, could you dig out the code for me?
    Thanks Simon for the link - real cool, another program to learn! Yehaa.
    Best, Moritz

  • Hi Moritz

    Heres the quartz composer patch and an isadora patch that used it. you need the core video izzy version to use it. The quartz composer patch still works, but isnt working in isadora - dont know why and dont have the time to dig. is there anything thats changed in quartz composer support?
    Had to zip the quartz and xml file to get them to upload.
    basic xml loading needs to be at the root drive level
    example izzy patch has a control panel for cueing the subtitles (but does not seem to work at the moment  as I said)

    c2109a-basic-xml-loading.xml.zip e925a0-subtitles.izz 6aaf77-izzy-with-numbers.zip

  • this one does work - dont know why the other doesnt . This uses same xml file. Picture needs to be added to quartz input to get the patch to processe79846-subtitle-basic.zip 6c94ec-basic-works.izz

  • the processing app does lots of other things as well (talking to an arduino board, sending tweets from the show), so I've made something really basic that will show you how to do it.

    subtitles.txt needs to be at root level again
    in the quatrz xml file   produces a new line in isadora, doesnt work through the processing route ( gets displayed)

    so quartz can make multiple lines in isadora from a single entry, but the xml fileis more fiddly to edit

    processing works from a plain text file, but dont know a way to simply produce multiple lines in isadora

    processing example includes source file, you will need the oscp5 library to work with the source in processing

    8a0b34-subtitles.txt 840ad7-application.macosx.zip

  • oh and heres an izzy actor that works with the processing sketch (izzy osc port needs to be set to 1234 - this is the default setting, so if youve never changed it then there is nothing needs doing) e204ae-subtitles.iua

  • it would be fairly easy to write a processing sketch that read multiple lines - until it sees an empty line - these lines could each be sent over seperate osc channels - stepping to the next line would be easy, jumping about to different points in the text would be hard (you wouldnt know what number line it was in the file, as each block could be a different size).

    blablablablablabla sent on /isadora/1
    blablablablablabla _first block  _sent on /isadora/2
    blablablablablabla sent on /isadora/3
    blablablablablabla sent on /isadora/1
    blablablablablabla _second block _sent on /isadora/2
    blablablablablabla _third block ..... _sent on /isadora/1
    let me know if you are interested in anything like that and we should maybe talk off the forum

  • Does anybody if it's possible to work with a srt (subtitles) archive with any Isadora plugin?

    The point is that I want to project subtitles but synchronized with a timecode…

  • Personaly, I use a quicktime text movie, you can use belle-nuit subtitle software to translate .srt to quickTime text and then QuickTime 7 pro to obtain a QT movie. You can also write the QT text yourself, using text edit.

    Played in Isadora, you can activate the text track and use text/draw actor to screen it.
    If you need to slave it to entering timecode, as MTC, you can use MTC reader.
    I send you a patch in Isadora (pre-release version), with subtitles in text and QT.
    A little bit easier…
    Hope that helps,


  • Hello,

    I just work on a subtitle reader, very easy to use, with the great help of ReadTextFromFile.
    I join a sample with a text. Feel free to use and correct it.
    You need the real file path, not relative (use terminal to find it).
    The text file must be encoded in Mac Os Latin with Unix line breaks
    Each ST is 3 lines, first empty or with for italics, second with text, third with text or empty.
    Hope that help,
    Jacques Hoepffner