Subtitles / Supertitles
simon last edited by
moritz2104 last edited by
Hey Nick,if it doesn't bother you, could you dig out the code for me?Thanks Simon for the link - real cool, another program to learn! Yehaa.Best, Moritz
Hi MoritzHeres the quartz composer patch and an isadora patch that used it. you need the core video izzy version to use it. The quartz composer patch still works, but isnt working in isadora - dont know why and dont have the time to dig. is there anything thats changed in quartz composer support?Had to zip the quartz and xml file to get them to upload.basic xml loading needs to be at the root drive levelexample izzy patch has a control panel for cueing the subtitles (but does not seem to work at the moment as I said)
the processing app does lots of other things as well (talking to an arduino board, sending tweets from the show), so I've made something really basic that will show you how to do it.subtitles.txt needs to be at root level againin the quatrz xml file produces a new line in isadora, doesnt work through the processing route ( gets displayed)
so quartz can make multiple lines in isadora from a single entry, but the xml fileis more fiddly to edit
processing works from a plain text file, but dont know a way to simply produce multiple lines in isadora
processing example includes source file, you will need the oscp5 library to work with the source in processing
oh and heres an izzy actor that works with the processing sketch (izzy osc port needs to be set to 1234 - this is the default setting, so if youve never changed it then there is nothing needs doing) e204ae-subtitles.iua
it would be fairly easy to write a processing sketch that read multiple lines - until it sees an empty line - these lines could each be sent over seperate osc channels - stepping to the next line would be easy, jumping about to different points in the text would be hard (you wouldnt know what number line it was in the file, as each block could be a different size).
Alexserrano last edited by
Does anybody if it's possible to work with a srt (subtitles) archive with any Isadora plugin?
Personaly, I use a quicktime text movie, you can use belle-nuit subtitle software to translate .srt to quickTime text and then QuickTime 7 pro to obtain a QT movie. You can also write the QT text yourself, using text edit.Played in Isadora, you can activate the text track and use text/draw actor to screen it.If you need to slave it to entering timecode, as MTC, you can use MTC reader.I send you a patch in Isadora (pre-release version), with subtitles in text and QT.A little bit easier…Hope that helps,jhoepffner
Hello,I just work on a subtitle reader, very easy to use, with the great help of ReadTextFromFile.I join a sample with a text. Feel free to use and correct it.You need the real file path, not relative (use terminal to find it).The text file must be encoded in Mac Os Latin with Unix line breaksEach ST is 3 lines, first empty or with for italics, second with text, third with text or empty.Hope that help,Jacques Hoepffner
Bodo last edited by
great tool the STreader - can you explain how to find the real file path of the textfile in the terminal - i took the path from the finder and put it in the -trigger text- actor - but like you said it doesn`t work
Hello Bodo,You open the terminal, you drag and drop the file in the terminal, it give you the full path of your file.Copy and paste.That's all…Jacques
Javier last edited by
Bonjour Jacques,J'ai un projet de théâtre en multi-écran/ sous titres mais je ne comprend pas l'histoire avec le terminal et le real file path.J'utilise ISADORA 10.5.3 en pre release et version démo.Lorsque j'ouvre l'actor cette fenêtre apparait .Merci pour l'aide , je suis débutant ...Translated by @skulpture_I have a project of multi-screen theater / subtitles but I do not understand the story with the terminal and the real file path. __I use 10.5.3 ISADORA in pre release and demo. __When I open the actor window appears. __Thank you for the help, I am a beginner ..._Xavier
le terminal est utilisé pour connaitre le chemin exact du fichier texte (à partir de la racine du système), p.e. "/Volumes/Saisies33/Lenio/Lenio01bis.txt" et non le chemin relatif qui serait à partir du document Isadora "Lenio01bis.txt", si le fichier texte est dans le même dossier que le fichier Isadora.
Sinon, quelle fenêtre apparait?
A part cela mon example est un prototype, à adapter à son propre usage et au formatage de texte personnel…
Terminal is used to know the exact path of the text file (from the system root), like "/Volumes/Saisies33/Lenio/Lenio01bis.txt" and not the relative path from the Isadora file like "Lenio01bis.txt"
What window appears?
Be carreful, my proposition is a prototype, it's necessary to adapt it for your needs.
What is your language, french or english?
Javier last edited by
Hi Jacques,Thanks for your answer .When i open the STreader a window appeared ( Locate missing File)and then these window in attached file .I don't understand how you put the text file in isadora .Regards(i am french)
The texture actors listed are something you can ignore, simply replace themm with standard Movie Player / Projectors.
However the ReadTextFromFile actor is a custom actor available as a download in the forum here.
I have used this plugin and it works well for me.